去年深秋我剛去日本欣賞楓葉。我認為至少在我們的行程中,能說日語對我們的影響不大。
日本也是一個有文化背景的旅游目的地。如果你懂日語,你可以在旅行中體驗到越來越多的樂趣。但畢竟,世界上有這么多的語言,你不可能都說,也不可能因為這個而一事無成!
一般來說,日本人的英語水平不是很好,但如果目的地選擇了東京、大阪、京都等地比較受歡迎的旅游區,旅游景點、交通設施、大型餐飲購物場所的工作人員的英語交流一般不成問題,甚至可以用中文交流。
另外,我覺得在日本文化中,我似乎更忌諱交流。如果我能自力更生,我會盡量減少面對面交談的機會。例如,火車票銷售、一些餐館訂單和住宿都是自助式的,使用機器或通過密碼操作,沒有工作人員。這些機器接口需要英文,通常也需要中文。因此語言交流的機會大大減少。
其次,日本人使用漢字,這為我們去日本旅游提供了極大的便利。上次去日本,我學到了很多以前不知道的漢字。真是個驚喜。雖然漢字的讀音和意義與我們的不完全一樣,但至少看站牌和商店門牌沒有障礙,這意味著在地圖上找到它們非常方便。在這一點上,我認為我們比西方游客有優勢,只要我們不問路。
再說一次,即使你想張嘴交流,即使對方真的不會說中英文,也有一款智能手機語音翻譯應用。而且,日本經濟發達,生活便利,旅游便利,員工也很有責任心和耐心。因此,我不認為會說日語會妨礙我去日本旅游,享受日本的自然和文化景觀。
當然,用不同的語言旅行和在中國旅行是不一樣的。溝通沒有障礙。我認為這種交流的障礙是旅行經歷的一部分。如何利用你所有的資源和能力讓別人明白你的意思,這是一個非常有趣的挑戰,也是一個練習。這樣,就不難了,也不方便了。
但是如果你去一個更小的地方,語言可能會成為一個問題。因為我們也去過京都的小餐館,點餐有點費勁。我們只能粗略地猜出菜單上的漢字,然后在菜單上指點和畫畫來點菜。